![Rut 1:16 LPD - Pero Rut le respondió: 'No insistas en que te abandone y me vuelva, porque yo iré adonde tú vayas… Rut 1:16 LPD - Pero Rut le respondió: 'No insistas en que te abandone y me vuelva, porque yo iré adonde tú vayas…](https://cdn.bibliatodo.com/assets/img/es/thumbs/versiculo/rut-1-16.jpg)
Rut 1:16 LPD - Pero Rut le respondió: 'No insistas en que te abandone y me vuelva, porque yo iré adonde tú vayas…
Editorial Mundo Hispano - Pero Rut respondió: —No me ruegues que te deje y que me aparte de ti; porque a dondequiera que tú vayas, yo iré; y dondequiera que tú vivas,
![no-insistas-en-que-te-abandone-y-me-separede-ti-porque-donde-tu-vayas-yo-ire -donde-habites-habitare-tu-pueblo-serami-pueblo-y-tu-dios-sera-mi-dios – JESÚS PAN Y VIDA no-insistas-en-que-te-abandone-y-me-separede-ti-porque-donde-tu-vayas-yo-ire -donde-habites-habitare-tu-pueblo-serami-pueblo-y-tu-dios-sera-mi-dios – JESÚS PAN Y VIDA](https://jesuspanyvida.files.wordpress.com/2016/11/no-insistas-en-que-te-abandone-y-me-separede-ti-porque-donde-tc3ba-vayas-yo-irc3a9-donde-habites-habitarc3a9-tu-pueblo-serc3a1mi-pueblo-y-tu-dios-serc3a1-mi-dios.png)